In this my work, written under memories from a childhood about my mom's natural fascination with just an atmosphere of lavish dances and her expression about Leo Tolstoy's book "The War and Peace" - the first ball of Natasha Rostova exactly - I have changed the time (from "are" to "were") to underline that all that beauty is well in the really beauty past. As of today when the French croissant is everywhere and getting already compared with the pizza or hot-dog, when people go into restaurants to eat, but enjoy, and when that ballroom dances became available as a sport, or, at least as a next show, the romantic is gone ... "There's the only sky in the romantic's blueish eyes ...".
That is.
What the fun, I found in the today's fascination in this very popular song by Russians people, is that there are different interpretation of it through their YouTube channels. At least there are two approaches: 1) youtube.com/watch?v=e5TAJj2_qzQ - "the drunken country" and next one - 2) youtube.com/watch?v=WRYnwDKkEbs - as for "the entertaining country". There is a play of word in Russian language, when the original word "упоительны (вечера)" may be in a joyful manner said, and understood as being drunken too much ("упоить" - to make somebody well drunk); there is just one from established proofs of such an intrpretation posted in Russian version of the song as a kind of a humor.
WHAT WERE* DELIGHTFUL EVENINGS IN THE RUSSIA
1
What are delightful evenings in the Russia
The Love, champagne, sunsets and alleys
Oh, beauty summer, joys and promenades
What were | delightful evenings in the Russia
2
The lavish dances, beauties, servants, junkers
The Shubert's waltzes, crunch of croissant that of the France
The Love, champagne, sunsets and alleys
What were | delightful evenings in the Russia
3
What were delightful evenings in the Russia
In glare of the sunset the summer always blazes
There's the only sky in the romantic's blueish eyes
What were | delightful evenings in the Russia
4
Let say that all is dream and that a love is just a play
You do not care what express my impulses and hugs
Whether I were reborn, or being alive I'm gonna to remember
What were delightful evenings in the Russia
5
Let say that all is dream and that a love is just a play
You do not care what express my impulses and hugs
Whether I were reborn, or being alive I'm gonna to remember
What were delightful evenings in the Russia
6
What were delightful evenings in the Russia
What are delightful evenings in the Russia ...
By BORIS K'ZORIN,
the another last romantic ©, Los Angeles, CA 2015
You are welcome -
http://wow4singingtranslations.blogspot.com
==============================================================
ORIGINAL RUSSIAN LYRIC
КАК УПОИТЕЛЬНЫ В РОССИИ ВЕЧЕРА
1
Как упоительны в России вечера
Любовь, шампанское, закаты, переулки
Ах, лето красное, забавы и прогулки
Как упоительны в России вечера
2
Балы, красавицы, лакеи, юнкера
И вальсы Шуберта и хруст французской булки
Любовь, шампанское, закаты, переулки
Как упоительны в России вечера
3
Как упоительны в России вечера
В закатном блеске пламенеет снова лето
И только небо в голубых глазах поэта
Как упоительны в России вечера
4
Пускай все сон, пускай любовь - игра
Ну что тебе мои порывы и объятья
На том и этом свете буду вспоминать я
Как упоительны в России вечера
5
Пускай все сон, пускай любовь - игра
Ну что тебе мои порывы и объятья
На том и этом свете буду вспоминать я
Как упоительны в России вечера
6
Как упоительны в России вечера
Как упоительны в России вечера
Google Images are applied.
No comments:
Post a Comment