Doing my Singing Translations I capture the true color of the original music, so their tune is never changed and you can and should follow the original seize and bit of the same music at your performance or even domestic purr :-). Once again, all my translations are proved to their tunes, so you are encouraged to try with your own performance.
Ребята, Давайте Жить Дружно! (Learn Russian :-)
I am citizen of The United States - country of immigrants. Independently from a fact that such a song about military officers is a long time anticipated, or like here, due cause my modest participation became available just now being slightly adjusted to worldwide issues stably created by still imperfect people, I did it by my own call, just to respond timely.
The Officers are color of a nation in any country. They are our beauty and worldwide representatives. They're mostly commissioned by sovereign power of their country and many of them were specifically commissioned being yet cadets. History knows many bright examples of their heroical durability and allegiance, and that was always highly appreciated by opposing army professionals.
Each of them represented their country and all they together are always represent The Officers. Russian officers and audience stand in attention from the first accords of the song, which I see shall be appropriated worldwide, and as such I've done its translation into English. Thanks to the author, Oleg Gazmanov, who said that "This song belongs to millions of people", it is clear that latter is not a property of a Russian Federation, and I'd like to clarify - it is designed to praise The Officers. Thanks.
The Officers
https://www.youtube.com/watch?v=FPZFNe2N5kY - official
Listen it in English. Thanks for your service, Officers!
https://www.reverbnation.com/boriskzorin/song/28780072-for-your-country-and-its-freedom
1
I am singing, The Officers
Hitting the stretched nerves^
I am turning to faith^
Within all the accords
You abandoned career^
And at no hesitation
Taking deadly threat on a chest
For your country as is^
2
You survive your deployment^
Thought your honor's not messed
And career was not built^
On the soldiers blood^
Hence I sing to The Officers^
Who heeded then mothers' pleas^
And returned to them^
Their sons^ being alive^
R
You're commissioned^ , you're commissioned^
And your hearts are at gunpoint^
For your country^
And its freedom^ to the end
You're commissioned^ , you are guard^ ,
Let the freedom will be bright^
And encourages our hearts^
To sound in the unison.
3
I am singing, The Officers,
how can we secure all your trust^ ?
On the open graves^
all your souls are wheezing.
Oh, my God, what we brothers, have committed^
we indeed could not save them
Hence they all are eternally^
starring in our eyes
4
And again new deployment^ ,
our guys disappear in sunset
There was country call^ ,
as this always happened to be^
And again you are leaving^ ,
maybe, straight to the heaven^
And then from your heights^
you'll excuse all of us^
So, where are you leaving^ ,
maybe, straight to the heaven^
And then from your heights^
you'll excuse all of us^
R
You're commissioned^ , you're commissioned^
And your hearts are at gunpoint^
For your country^
And its freedom^ to the end
You're commissioned^ , you are guard^ ,
Let the freedom will be bright^
And encourages our hearts^
To sound in the unison.
R
You're commissioned^ , you're commissioned^
And your hearts are at gunpoint^
For your country^
And its freedom^ to the end
You're commissioned^ , you are guard^ ,
Let the freedom will be bright^
And encourages our hearts^
To sound in the unison.
I am singing, The Officers
Hitting the stretched nerves^
I am turning to faith^
Within all the accords
You abandoned career^
And at no hesitation
Taking deadly threat on a chest
For your country as is^
2
You survive your deployment^
Thought your honor's not messed
And career was not built^
On the soldiers blood^
Hence I sing to The Officers^
Who heeded then mothers' pleas^
And returned to them^
Their sons^ being alive^
R
You're commissioned^ , you're commissioned^
And your hearts are at gunpoint^
For your country^
And its freedom^ to the end
You're commissioned^ , you are guard^ ,
Let the freedom will be bright^
And encourages our hearts^
To sound in the unison.
3
I am singing, The Officers,
how can we secure all your trust^ ?
On the open graves^
all your souls are wheezing.
Oh, my God, what we brothers, have committed^
we indeed could not save them
Hence they all are eternally^
starring in our eyes
4
And again new deployment^ ,
our guys disappear in sunset
There was country call^ ,
as this always happened to be^
And again you are leaving^ ,
maybe, straight to the heaven^
And then from your heights^
you'll excuse all of us^
So, where are you leaving^ ,
maybe, straight to the heaven^
And then from your heights^
you'll excuse all of us^
R
You're commissioned^ , you're commissioned^
And your hearts are at gunpoint^
For your country^
And its freedom^ to the end
You're commissioned^ , you are guard^ ,
Let the freedom will be bright^
And encourages our hearts^
To sound in the unison.
R
You're commissioned^ , you're commissioned^
And your hearts are at gunpoint^
For your country^
And its freedom^ to the end
You're commissioned^ , you are guard^ ,
Let the freedom will be bright^
And encourages our hearts^
To sound in the unison.
By BORIS K'ZORIN,
the another last romantic ©, Los Angeles, CA 2014
I am writing, as I am feeling, being reluctant to sweet- talk ... so I believe that the deliberate omission in my work the personalness, like Russia, Afghanistan will not diminish a song quality.
Note to better performance:
Each line was especially divided in two parts to follow tune; the sign "^" means raising of a voice;
Also for this song:
"You're commissioned" means "You are The Officer", because in American English the stress in the word "officer" is on the first vowel, but in Russian, the language of original work, the stress is already on the third vowel, hence to take tune untouched wording became just slightly changed.
You are welcome -
http://wow4singingtranslations.blogspot.com
https://www.reverbnation.com/boriskzorin/song/28780072-for-your-country-and-its-freedom
=========================================================
ORIGINAL RUSSIAN LYRIC
Господа офицеры
1
Господа офицеры, по натянутым нервам
Я аккордами веры эту песню пою.
Тем, кто, бросив карьеру, живота не жалея,
Свою грудь подставляет за Россию свою.
2
Тем, кто выжил в Афгане, свою честь не изгадив,
Кто карьеры не делал от солдатских кровей.
Я пою офицерам, матерей пожалевшим,
Возвратив им обратно живых сыновей.
R
Офицеры, офицеры, ваше сердце под прицелом.
За Россию и свободу до конца.
Офицеры, россияне, пусть свобода воссияет,
Заставляя в унисон звучать сердца.
3
Господа офицеры, как сберечь вашу веру?
На разрытых могилах ваши души хрипят.
Что ж мы, братцы, наделали, не смогли уберечь их.
И теперь они вечно в глаза нам глядят.
4
Вновь уходят ребята, растворяясь в закатах,
Позвала их Россия, как бывало не раз.
И опять вы уходите, может, прямо на небо.
И откуда – то сверху прощаете нас.
Так куда ж вы уходите, может, прямо на небо.
И откуда – то сверху прощаете нас.
R
Офицеры, офицеры, ваше сердце под прицелом.
За Россию и свободу до конца.
Офицеры, россияне, пусть свобода воссияет,
Заставляя в унисон звучать сердца.
R
Офицеры, офицеры, ваше сердце под прицелом.
За Россию и свободу до конца.
Офицеры, россияне, пусть свобода воссияет,
Заставляя в унисон звучать сердца.
Note related to still running political conflict in Ukraine and tensions with "Baltiyshinaa" - the famous title awarded then to Lithuania - Latvia - Estonia by Mikhail Gorbachev :-))
The abbreviation USSR is not any kind of unacceptable language or wording. Millions of people of all possible nationalities and faith were born in the former state USSR; even foreign born, those, whose parents had served their deployment abroad, also lived some time in USSR. There are forever two poles and two competitors: United States and Russia, USSR legal successor. That is.
No comments:
Post a Comment