Monday, November 17, 2014

"The Slavic Woman's Farewell" ©, 2014 - Translation from Russian version


From my past works and collection (e.g. http://ireport.cnn.com/docs/DOC-1134092)

From here and now: WE LEARN RUSSIAN! - "We all have learned something somehow ... " says popular verse- find, which one, a-ha, cool! :-)

Марш сильный и торжественный ... в конце концов политический конфликт между славянами, на основании которого я начал мое личное и непосредственное участие (see link and all related reports there at cnn/ireport.com) должен мирно успокоится сам по себе ...

Моя посильная лепта уже включает переводы на американский английский: с русской версии (я перевожу только то что легко ложится на дущу, ... именно мой выбор слов был найден мною в основании памятника на Белорусском вокзале - мирный текст); а также с украинской; с польской; с израильской версий .... и продолжается, просто с целью дать миру возможность почувствовать русскую душу!

Мои переводы также частично доступны по адресу: http://lyricstranslate.com/en/translator/boris-kzorin 



Live Performance (by Zara & Pevtsov)


"The Slavic Woman's Farewell"

Translation from Russian version and Lyric written by Alexander Lazarev (1984)

https://www.youtube.com/watch?v=M2tgsV_8hsc



The song is a musical symbol of the capital city of Crimea, Russia.


1
There is solemn moment of farewell
And your lively attentiveness came
I catch keeping a gentle breathing
which at storm I can fairly recall

2
Blue and cloudy air is stirred up
Our temples were touched by alert
We felt called by Rossiya-Matushka
Only wind blows from our move


Refrain x 2

Farewell, fatherland
Commemorate all of us
Farewell, my darling glance,
Excuse me I shall say goodbye

Farewell, fatherland
Commemorate all of us
Farewell, my darling glance,
Not everybody will come back


3
They fly and fly, my years
Go into mist all trains
In them - the soldiers
And sky in darkness
So shines the soldier's only star
In them - the soldiers
And sky in darkness
So shines the soldier's only star

4
Outside of the cars glimpse small stations
Lights of dawns and an evening sunsets
Hot Farewell of The Slavic Woman
Don't forget - In the soul say it again


Refrain x 2

Farewell, fatherland
Commemorate all of us
Farewell, my darling glance,
Excuse me I shall say goodbye

Farewell, fatherland
Commemorate all of us
Farewell, my darling glance,
Not everybody will come back




Musical pause


Farewell, fatherland
Commemorate all of us
Farewell, my darling glance,
Not all of YOU, say, will come back ...

(The train wheels sound in background)


====================================================================


Addition to the whole text of translation

5
No space for indifferent soul
And fairness shines up close
For Great Love and The Brotherhood
Our lives were then sacrificed


Refrain x 2

Farewell, fatherland
Commemorate all of us
Farewell, my darling glance,
Excuse me I shall say goodbye

Farewell, fatherland
Commemorate all of us
Farewell, my darling glance,
Not everybody will come back


6
They fly, my years
And song is with us
It is supportive
The sky in darkness
And shines the soldier's only star


Refrain x 2

Farewell, fatherland
Commemorate all us
Farewell, my darling glance,
Excuse me I shall say goodbye

Farewell, fatherland
Commemorate all us
Farewell, my darling glance,
Not everybody will come back


=========================================


THE ORIGINAL RUSSIAN LYRICS





1
Наступает минута прощания,
Ты глядишь мне тревожно в глаза,
И ловлю я родное дыхание,
А вдали уже дышит гроза.

2
Дрогнул воздух туманный и синий,
И тревога коснулась висков,
И зовёт нас на подвиг Россия,
Веет ветром от шага полков.


Припев

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай…


3
Летят-летят года,
Уходят во мглу поезда,
А в них — солдаты.
И в небе тёмном
Горит солдатская звезда.
А в них — солдаты.
И в небе тёмном
Горит солдатская звезда.


Припев

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай…


4
Лес да степь, да в степи полустанки.
Свет вечерней и новой зари —
Не забудь же прощанье Славянки,
Сокровенно в душе повтори!

5
Нет, не будет душа безучастна —
Справедливости светят огни…
За любовь, за великое братство
Отдавали мы жизни свои.


Припев x 2

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай…

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Не все из нас придут назад.


6
Летят-летят года,
А песня — ты с нами всегда:
Тебя мы помним,
И в небе тёмном
Горит солдатская звезда.


Припев x 2

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай…

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,

Прости-прощай, прости-прощай …




No comments:

Post a Comment